Info
materiaL
Although I had used this same coated multiplex before to build a chair and knew how heavy it was, I underestimated how the dimensions of a wardrobe would render it almost unmanageable, creating significant challenges during construction and making it even harder to move once completed. On top of that, while most of the pieces were ordered to size, the door planks were too small to be pre-cut. This meant I had to cut them myself with a circular saw, which removed some of the green coating from the edge on one side. In hindsight, I should have used for this project a lighter type of non-coated plywood and applied a green linoleum sheet on top after cutting the pieces.
Aunque ya había usado este material anteriormente para construir una silla y sabía lo pesado que era, subestimé cuánto influirían las dimensiones de un armario: lo volvieron casi imposible de manipular, generando grandes dificultades durante la construcción y haciendo que moverlo una vez terminado fuera aún más complicado. A eso se sumó que, si bien la mayoría de las piezas se mandaron cortar a medida, las tablas de la puerta eran demasiado pequeñas para encargarlas ya cortadas. Tuve que cortarlas yo mismo con una sierra circular, lo que terminó retirando parte del recubrimiento verde en uno de los cantos. En retrospectiva, lo ideal habría sido usar un multilaminado sin recubrimiento, más liviano, y aplicar un revestimiento de linóleo verde una vez cortadas todas las piezas.
ESTRUCTURA GENERAL
Aside from the material's weight, there were no significant challenges in assembling the structure. I used screws to secure the outer panels and covered the holes with 8mm oak plugs. For the vertical shoe section and the drawer, I used dowels for assembly.
Más allá del peso del material, no hubo mayores dificultades al ensamblar la estructura. Usé tornillos para fijar los paneles exteriores y los cubrí con tarugos de roble de 8 mm. Para la sección de zapatos y en el cajón utilicé tarugos para el ensamble.
PUERTA
The hardest and most time-consuming part of the construction was, by far, the door. Besides having to individually cut each piece, maintaining a 4 mm vertical separation between each plank proved very challenging. When drilling the planks into position, any slight deviation while making the pilot holes caused a misalignment that was difficult to fix afterward. For the horizontal alignment of the planks, I created a wooden guide that helped center them. However, because the guide didn’t cover the entire length of the door, I had to move it upward in sections as I worked. This incremental movement caused small deviations to accumulate, which had to be fixed afterward. The best approach would have been to create a template for the entire door, covering its full length and incorporating 4 mm wooden separators to ensure the vertical spacing was accurately maintained. This would have kept the planks properly aligned while being drilled into place and avoided the need for corrections afterward.
La parte más difícil y más demandante en tiempo fue, por lejos, la puerta. Además de tener que cortar cada pieza por separado, mantener una separación vertical de 4 mm entre tabla y tabla resultó muy difícil de lograr. Al atornillarlas en su posición, cualquier mínima desviación al hacer los agujeros guía generaba un desalineado complicado de corregir después.
Para lograr la alineación horizontal, construí una guía de madera que ayudaba a centrar las tablas. Sin embargo, como la guía no cubría toda la altura de la puerta, tuve que ir desplazándola hacia arriba a medida que avanzaba. Ese movimiento por etapas hizo que se acumularan pequeñas desviaciones que después tuve que corregir.
La mejor solución habría sido hacer una plantilla que cubriera el alto completo de la puerta e incorporara separadores de madera de 4 mm para mantener la distancia exacta entre tablas. Eso habría permitido fijarlas con precisión mientras se atornillaban y evitado la necesidad de ajustes posteriores.